Perhatikan ulangan pada huruf 'k' dalam 'Kkecek Kelate' di atas.
Banyak perkataan dlm loghat kelate mempunyai sebutan berulang bagi huruf pertamanya.
Perkataan ini disebut berulang sama seperti baris 'tasydid' @ 'sabdu' dalam Bahasa Arab.
Perkataan2 ini biasanya adalah:
i) kata nama terbitan drpd kata kerja, atau
ii) sebaliknya (kata kerja drpd kata nama), ataupun
iii) menghala ke sesuatu tempat.
Bg (i) & (ii) bolehlah dianggap spt 'masdar' dlm pengajian Bahasa Arab atau perkataan dgn '-ion' dlm Bahasa Inggeris.
Arab: kataba (tulis) - maktab (tmpt menulis)
English: pronounce (sebut) - pronounciation (sebutan)
Bg (iii), ia adalah unik utk kkecek kelate shj.
Namun, kdg2 penggunaan sebutan berlapis ini boleh membawa kpd makna yg sgt berlainan.English: pronounce (sebut) - pronounciation (sebutan)
Kelate: i) sapuh (sapu) - nynyapuh (penyapu)
colek (cicah) - ccolek (pencicah)
colek (cicah) - ccolek (pencicah)
ii) basuh (basuh/cuci) - bbasuh (membasuh/mencuci)
nanoh (nanah) - nnanoh (bernanah)
nanoh (nanah) - nnanoh (bernanah)
Bg (iii), ia adalah unik utk kkecek kelate shj.
Cth: Kedoh (Kedah) - KKedoh (Ke Kedah)
Keda (kedai) - Kkeda (Ke kedai)
Cth: Kecek (Bodek) - Kkecek (Bercakap @ percakapan)
Kesimpulan:
Susah lah sikit sbb takde grammar yg khusus utk sebutan berlapis dlm Kkecek Kelate... tp mcm tulah serba sikit. Nak tau lebih lanjut, kahwinlah dgn Mek Kelate & menetaplah di Kelate & makanlah budu bnyk2!
** Sumber: http://amirmukhtar.blogspot.com
No comments:
Post a Comment